Eltanin

Eltanin

Learn Humanity
Nous sommes actuellement le 05 Avr 2025, 16:01

Le fuseau horaire est UTC+1 heure [Heure d’été]




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 6 message(s) ] 
Auteur Message
 Sujet du message: Gankutsuou
MessagePublié: 19 Mars 2006, 16:28 
Hors-ligne
Le Dromadaire
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 21 Fév 2005, 14:15
Message(s) : 238
Localisation : Sub-Croatie orientale, 4ème poubelle, 7ème district, 57ème avenue.
Vous autres, fils ingrats de votre patrie, qui ne vous lassez par de fantasmer sur le pays de l'Animation, seriez bien étonnés de voir à  quel point notre bonne vieille France y est synonyme de prestige et de raffinement. Aussi était-il inévitable que le roman national le plus vendu au monde trouve son adaptation dans ce milieu honni. Voici donc le Compte de M.C. - ou le plus surprenant mélange de prestance franchouillarde et de finesse nipponne.

Image

Pour dire vrai, ce qui m'a poussé vers cette série n'est rien de moins que sa chartre graphique, qui frise la provocation kitsch : des personnages aux traits épurés sur lesquels viennent se coller telles quelles des textures *fixes* dont le style "Rococo" défie tout équivalent. A la première vision, on se dit que l'on ne va pas supporter ce "grandiose foutage de gueule" sur 24 épisodes sans craindre la crise d'épilepsie ; pourtant... l'utilisation qui en est faite est loin de tutoyer provocation imbécile qui caractérise nos Grands Couturiers, et c'est finalement l'esthétisme Classique et Classieux qui triomphe, aussi artificiel (et culotté) que soit ce procédé. Et même : contrairement à  ce que l'on pourrait croire, cela rend les personnages bien plus vivants et palpables qu'ils ne le seraient dans un animé classique - c'est, en quelque sorte, un façon d'"aller à  l'essentiel" de par la seule réalisation. Entre nous, je suis conquis.

Mais parlons-en, justement, de ces personnages. En surface, on trouverait l'adaptation presque parodique, voire douteuse : le Compte a la coloration blafarde et le timbre guttural d'un vampire roumain, du fait qu'il ait passé un pacte avec le Grand Satan qui donne son nom à  la série (ayant ceci de particulier qu'il s'exprime dans la langue de Molière - suprême raffinement nippon), et le personnage principal n'est rien de moins que le fils de l'infâme Mondego (oui, Mesdames). Cependant et toutefois.. Edmond Dantès est l'antithèse complète de l'Alucard - d'une certaine série à  la médiocrité avérée. On le verra tout à  tour omnipotent, ténébreux, cabotin, janséniste, inhumain, machiavélique, mais jamais - cruel. Je parle bien de cette pauvre "cruauté" qui se veut caractériser l'antagoniste aux prétentions théâtrales : théâtral, M.C. l'est, mais de façon profonde et intrinsèque. Sa relation avec le jeune héros s'apparente à  un remake poussé de la Belle et la Bête (sans connotations yaoistes), et c'est bien cette Force dans la personnalité que l'on retiendra derrière tout ce tintamarre tragicomique/parodique. (Même Cavalcanti, dans cette scène innommablement caricaturale où il lèche son sang mêlé d'éclat de verres, à  de quoi surprendre.) Seul l'épilogue, nous présentant des personnages "shootés" au point d'être sujets à  un évanouissement orgasmique au moindre effleurement de peau, peut véritablement décevoir. Cela n'entachera cependant pas l'édifiante impression que laissera cette pièce (de maître), "pile" artificiel/kitsch, "face" imposant et grave.

Image

Je m'enflamme plus que raison, mais disons que si ce n'est pas un nouvel Evangelion, on s'approche bien plus du Last Exile que du "Hellsing" exécrable. Une série qui s'avère finalement classique, certes, mais qui met en scène des caractères magistraux et possède quelques morceaux de choix qui frôlent l'anthologie. Cela vaut largement les 38€ d'amende (-dixit nouvelles mesures) dont on écopera potentiellement en se le procurant (car, fin du fin, voilà  qui est assurément trop "francisant" pour être sorti en France).



Petit diaporama flattant l'esthétique de la chose :
[spoiler]Image[/spoiler]
Et pour finir, quelques captures :
[spoiler]http://membres.lycos.fr/arkhitude/gank/[/spoiler]

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 19 Mars 2006, 16:39 
Hors-ligne
Carambar hypergolique
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 09 Sep 2004, 00:35
Message(s) : 970
Localisation : La ville des Lumières
L'époque reste à  identifier (ou alors aucune recherche historique n'a été menée pour saisir le contexte, "7000 millions d'euros") :

Image

On notera tout de même la volonté de franchouiller un peu (on a évité "Le Fin" vu ailleurs) :

Image


même si j'ai un doute en voyant de l'anglais un peu partout (regarder à  nouveau la première image...).

_________________
Meaow, c'est pas la même chose que Miaou ! C'est plus pointu, plus exotique ! Certes, c'est un anglicisme, mais... L'anglicisme dans les onomatopées me va ! Yeah !

Raphaël


Ah, glander n'est pas de tout repos !

Kanar


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 19 Mars 2006, 19:58 
Hors-ligne
Le Dromadaire
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 21 Fév 2005, 14:15
Message(s) : 238
Localisation : Sub-Croatie orientale, 4ème poubelle, 7ème district, 57ème avenue.
Encore faut-il entendre les "résumés de l'épisode précédent", déclamés in french avec une intonation à  faire pâlir d'effroi la version la plus stylisée de Dracula. On comprend d'ailleurs, par la même occasion, que le Français est une sorte de dialecte Elfique, si mirobolant par essence que l'on en fait des vers de poésie moderne (-enchaînement de mots à  volonté purement esthétique).

Et, oui, j'avais oublié de préciser (tant cela me semblait instinctif, élémentaire, inévitable) que l'univers est une transposition SF du monde de la marine vers celui des vaisseaux spatiaux - avec, à  côté, le fantasme d'une civilisation cultivant le néo-rétro, par pur soucis de prestance. Bien entendu, cela n'est mentionné qu'à  titre de référence, et notre bonne vieille France reste le théâtre central de la narration (et n'en rayonne que plus, de ce fait).

(23 personnes ayant déjà  "vu" ce sujet ? On se surprend tous les jours.)

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 20 Mars 2006, 13:16 
Hors-ligne
Le Chevalier Servant des Citrouilles
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Juil 2004, 15:59
Message(s) : 1462
pour moi, Gankutsou est une des meilleurs serie d'animation que j'ai vu, esthétique magnifique, realisation grandiose, scénario très bon, quelques episode carrement fantastique:

[spoiler]la mort de Franz[/spoiler]

sinon, pour les phrase en français, ça vient aussi du fait que les jap ont un accent pourri, le doubleur essai franchement de faire des effort.

à  noter que les musiques sont excellentes, que l'edition DVD fr est de grande qualité et propose de bons bonus et une VF de qualité

_________________
Vitriol m'a prété son coutela, je ne lui ait pas rendu, bref, le coutela de Vitriol est à  moi!!!


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 22 Mars 2006, 18:02 
Hors-ligne
"Vador. Tu dois affronter Vador."
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 11 Mars 2005, 14:24
Message(s) : 146
Localisation : devant mon ordi
Concernant les résumés de début d'épisode, au moins c'est pas du français de cuisine (j'ai cru voir passer le nom d'Ilan NGuyen au générique, ceci explique peut-être cela). Certes on sent que le seiyuu dit tout de façon totalement phonétique, mais les phrases en elles-mêmes sont sans faute, et même dans une langue plutôt littéraire.

J'ai énormément aimé cette série, que ce soit d'un point de vue esthétique (parce que p****n, qu'est-ce que c'est BEAU) ou d'un point de vue scénaristique - la construction est très bonne, la narration fluide sans être précipitée ; on sent l'effort d'adaptation même sans connaître le roman d'origine, et ceux qui l'ont lu peuvent confirmer que ce n'est pas bâclé, tous les éléments importants y sont, alors que le point de vue a été complètement bouleversé (le roman est du point de vue du Comte, alors que l'anime a choisi d'adopter celui, beaucoup plus neutre, d'Albert - ce qui a pour effet supplémentaire de rendre la narration bien moins linéaire, vu que la première partie du roman racontant le passé du Comte n'est abordé que beaucoup plus tard dans l'anime - en flash-back).

On notera quand même que l'ensemble a une résonnance résolument shôjo, entre le romantisme naïf d'Albert, le charme ténébreux du Comte et la théâtralité de la narration.

Sinon un autre truc que j'ai aimé c'est les génériques, aussi bien celui de début que celui de fin - tous deux clairement écrits pour la circonstances, vu les paroles, et renversant le schéma habituel générique de début dynamique / générique de fin doux. On a du coup un générique de fin visuellement très travaillé, en plus d'être musicalement chouette, et contrairement à  mon habitude je ne l'ai *jamais* sauté (pourtant j'ai regardé l'intégrale en deux jours).

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePublié: 13 Juin 2006, 22:47 
Hors-ligne
Extincteur des ténèbres
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 14 Juil 2004, 15:32
Message(s) : 651
Localisation : Dans le coté obscur de la force.
Un générique chanté et composé par un Français, Jean-Jacques Brunel (un ancien des Stranglers pour les connaisseurs), qui a le don de rendre aussi nostalgique et triste que cet air mémorable.

_________________
La vie est faite d'obstacles à  surmonter pour progresser...
...moi je passe à  côté...


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 6 message(s) ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure [Heure d’été]


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum

Recherche de:
Aller vers :  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement de site