Elles nous cernent, elles nous frappent. Doublages médiocres, transcriptions erronées, faux amis et compagnie... qui n'a jamais été confronté à une mauvaise traduction ?
Pour ouvrir le sujet, un petit cadeau...
Des extraits de livrets "francophones" de jeux vidéos en version américaine destinés au Québec :
Citer:
La peine de Mathias fut si profonde qu'il a dû prendre le lit.
Les croisades faisaient rage dans l'Est et comme l'église se concentrait sur la lutte des païens plutôt que celle des monstres, elle avait interdit les batailles non autorisées.
La forêt est baignée dans le noir comme si elle était prête à voler tout.
Plaque météor : Plaque lumière d'étoiles magiquement scellée.
(Traduction erronée de "Meteor Plate"... et il y en a toute une série comme ça...)
("Castlevania : Lament of innocence")
Citer:
CONTRà”LE DU TRAFIC AERIEN : Utilisez les touches directionnelles ou la manette analogique gauche pour contrôler le point d'atterrissage pendant une attaque de jonglage. (Je ne peux que supposer que cette fonction traduite de manière incompréhensible est liée à la manière dont un joueur - ou son ennemi ? - peut contrôler sa chute après avoir été projeté en l'air.)
ATTAQUE DE HAUT NIVEAU : Haut du corps.
("Soul Calibur II")
Citer:
ACTION D'ESPIONNAGE TACTIQUE
JEU DE RUSE
S'INFILTRER ET ÉVITER LA DÉTECTION
DÉPLACEMENT FURTIF
vt. (se faufiler) réaliser une action d'une manière secrète et silencieuse.
vi. se déplacer secrètement, se faufiler pour se déplacer silencieusement.
n. ruse le moyen de se déplacer en cachette et silencieusement.
(Note : Vt, vi et n sont des abréviations de dictionnaire... en anglais... et ils arrivent même à traduire "stealth" en "ruse".)
(...) et détruit leur arme prototype Metal Gear, un pétrolier marchanr aux possibilités nucléaires. (Pour "walking tank"... ils ont fumé des choses plutôt illicites, je suppose.)
LA PERTURBATION DE ZANZIBAR LAND
DE "METAL GEAR 2 : SOLID SNAKE" (PUBLIÉ EN 1990)
BATAILLES DU MAÎTRE
SAUT PÉRILLEUX PLONGEANT (SNAKE) MOUVEMENT ROULANT (RAIDEN)
SAUT PÉRILLEUX PLONGEANT :
Utile pour passer d'une ombre à l'autre.
MOUVEMENT RAMPANT/ACCROUPI
GRENADE DE SUPPRESSION : Grenade à main "traumatisante".
BOÎTE DE CARTON : Équipez-vous de la boîte de carton pour la porter comme un chapeau. (Equip the cardboard box to hide from the enemy. Stupides gens !)
Sélectionnez SPÉCIAL au menu du titre pour voir différentes choses formidables.
VISUALISATION DE LA MÉDAILLE DE CHIEN
(...) permettra de révéler la boîte d'articles de médailles de chien.
"Philanthropie", un organisme dévoué à la destruction de Metal Gear sur toutes ses formes.
RÉSULTATS DU STADE
Lorsqu'un stade est terminé, un pointage est calculé (blablabla).
ÉLIMINER TOUT
Éliminer toutes les troupes d'ennemis pour dégager le stade.
("Metal Gear Solid 2 : Substance"... dites merci à Séphira Strife qui a tenu à retranscrire elle-même une grande partie du livret.)